Простые и притяжательные местоимения в арабском языке

Мой учитель арабского говорил, что те, кто хорошо освоит эту тему, знает уже половину арабского языка. Конечно, он шутил, но в его шутке кроется большая доля правды. Именно это тема раскрывает суть отличия постороения фраз и образ мысли в арабском языке.

На первый взгляд, это нереально сложно. На самом деле, это супер легко и даже забавно. Главное не торопиться и разложить все по полочкам в голове.

Весь секрет в том, что то, кому принадлежит предмет определяется добавлением определенного окончания к названию этого самого предмета. То есть, они не говорят “мой дом” или “его корова”, а к слову “дом” прибавляют окончание, которое соответствует числу и роду обладателя-обладателей и роду самого предмета обладания.

Путаница начинается там, где оказывается, что в арабском языке существует 2 (мужской, женский) рода существительных и притяжательное местомение зависит от рода (мужской, женский) обладателя предмета.

Проще всего это освоить с таблицей. В квадратных скобках транскрибция арабского слова. Цветом выделено именно то окончание, которое указывает на принадлежность объекта к тому или иному лицу. Эти окончания нужно просто зазубрить, и говорить по-арабски станет очень просто.

Местоимение Притяжательное местоимение Объект женского родаПример: [сай’aррa] (машина) Объект мужского родаПример: [кетаб] (книга)
Я[‘aнa] Моя, мой Сайаррати Keтаби
Мы[‘нaхну] Наша, наш Сайарратуна Keтабна
Ты (мужской род) [‘aнтa] Твоя, твой Сайарратука Keтабука
Ты (женский род) [‘aнти] Твоя, твой Сайарратуки Keтабуки
Вы (множественное число) [‘aнтум] Ваша, ваш Сайарракум Keтабкум
Он [хуa] его Сайарратуху Keтабху
Она [х’ийa] ее Сайарратуха Keтабха
Они [хум] их Сайаррахум Кетабхум

То есть, прибавляя правильное окончание к любому существительному в арабском языке, мы заменяем тем самым притяжетельное местоимение типа мой, ваш, их, наша и т.п.

Как определить род существительного в арабском? Почти также, как и в русском. Существительные с “а” на конце – женского рода, без “а” – мужского.